+ ニュースサーチ〔Big in Japan〕

● ビッグ・イン・ジャパン〔Wikipedia〕
ビッグ・イン・ジャパン (Big in Japan) は、「日本でしか売れていない洋楽ミュージシャン」を指す俗語。
1980年代頃から日本の音楽雑誌の間で『日本でしか売れない洋楽バンド・アーティスト』を指す場合にこの用語が使われ始めたが、いつしか音楽業界以外でも使われるようになった。
最も有名なビッグ・イン・ジャパンはアメリカのザ・ベンチャーズであろう。歌のないインストルメンタルにもかかわらず、日本では60年代中ごろまでビートルズ以上の人気があり、エレキ(ギター)ブームを作り出したが、歌のないロックは日本以外ではあまり売れない。



(※ 文字通り「Big in Japan」という曲名)

■ Ane Brun "Big In Japan - Live" 2015/02/07
Ane Brun♪
From the brand new live album Ane Brun "Songs Tour 2013"
OUT NOW on all digital platforms!

Recorded December 3, 2013 at Cirkus, Stockholm.


Ane Brun – Vocals & Acoustic Guitars
Nina K - Backing Vocals & Keys
Andreas Werliin- Drums & Percussion
Martin Hederos – Keys, Violin, Accordion & Backing Vocals
Dan Berglund – Bass
Johan Lindström – Guitars, Keys & Backing Vocals
Ola Hultgren – Drums, Percussion & Backing Vocals
Linus Jackson - Backing Vocals
+ ...
冬の街並み
雪の結晶のかけら
頭の周りや風の中に
私は幻想を抱いていなかった
君の瞳に映る夏の熱波を
君の目には夏の熱波が映っている

あなたは私に何をしたの?
それが歴史なんだよね
復活した僕が再び旅に出るために
起こるべくして起こる
今夜はここで男を待つよ
It's easy when you're big in Japan

Oh, when you're big in Japan, tonight
Big in Japan, be tight
Big in Japan, ooh the eastern sea's so blue
Big in Japan, Alright
お金を払えば、君のそばで寝るよ
日本でビッグになると物事が簡単になる
君が日本で大きくなれば

裸の肌にネオン、通り過ぎるシルエット
ライトアップされた奇妙なマネキンのシルエット
このまま動物園にいようか
視点を変えてみようか?
他の醜い光景を見るために
あなたが私にしたことは
Now it's history I see
起こるべくして起こったこと
私は今夜ここで男を待つ

日本で大物になるのは簡単だよ
Oh, when you're big in Japan, tonight
Big in Japan, be tight
Big in Japan, ooh the eastern sea's so blue
Big in Japan, Alright
お金を払えば、君のそばで寝るよ
日本でビッグになると物事が簡単になる
あなたが日本で大きくなれば
今夜は
Big in Japan, be tight
Big in Japan, ooh the eastern sea's so blue
Big in Japan, alright
お金を払えば、君のそばで眠れるよ
日本で大物になると楽になるよ
Oh, when you're big in Japan

Oh, when you're big in Japan, tonight
Big in Japan, be tight
Big in Japan, ooh the eastern sea's so blue
Big in Japan, Alright
お金を払えば、君のそばで寝るよ
日本でビッグになると物事が簡単になる
あなたが日本で大きくなれば
今夜は
Big in Japan, be tight
Big in Japan, ooh the eastern sea's so blue
Big in Japan, alright
お金を払えば、君のそばで眠れるよ
日本で大物になると楽になるよ
Oh, when you're big in Japan


www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。

ーーー
Winter's cityside
Crystal bits of snowflakes
All around my head and in the wind
I had no illusions
That I'd ever find a glimpse
Of summer's heatwaves in your eyes

You did what you did to me
Now it's history, I see
Here's my comeback on the road again
Things will happen while they can
I will wait here for my man tonight
It's easy when you're big in Japan

Oh, when you're big in Japan, tonight
Big in Japan, be tight
Big in Japan, ooh the eastern sea's so blue
Big in Japan, alright
Pay, then I'll sleep by your side
Things are easy when you're big in Japan
Oh, when you're big in Japan

Neon on my naked skin, passing silhouettes
Of strange illuminated mannequins
Shall I stay here at the zoo
Or should I go and change my point of view
For other ugly scenes
You did what you did to me
Now it's history I see
Things will happen while they can
I will wait here for my man tonight

It's easy when you're big in Japan
Oh, when you're big in Japan, tonight
Big in Japan, be tight
Big in Japan, ooh the eastern sea's so blue
Big in Japan, alright
Pay, then I'll sleep by your side
Things are easy when you're big in Japan
Oh, when you're big in Japan
Tonight
Big in Japan, be tight
Big in Japan, ooh the eastern sea's so blue
Big in Japan, alright
Pay, then I'll sleep by your side
Things are easy when you're big in Japan
Oh, when you're big in Japan

Oh, when you're big in Japan, tonight
Big in Japan, be tight
Big in Japan, ooh the eastern sea's so blue
Big in Japan, alright
Pay, then I'll sleep by your side
Things are easy when you're big in Japan
Oh, when you're big in Japan
Tonight
Big in Japan, be tight
Big in Japan, ooh the eastern sea's so blue
Big in Japan, alright
Pay, then I'll sleep by your side
Things are easy when you're big in Japan
Oh, when you're big in Japan

ーーーーー
■ Ane Brun - Big in Japan


オリジナルは右URL→Alphaville - Big In Japan Original.1984

Big in japan
Alphaville ※Alphaville最大のヒットがこの「Big in apan」
Winter's cityside
Crystal bits of snowflakes
All around my head and in the wind
I had no illusions
That I'd ever find a glimpse
Of summer's heatwaves in your eyes
You did what you did to me
Now it's history, I see
Here's my comeback on the road again
Things will happen while they can
I will wait here for my man tonight
It's easy when you're big in Japan
Oh, when you're big in Japan, tonight
Big in Japan, be tight
Big in Japan, ooh the eastern sea's so blue
Big in Japan, alright
Pay, then I'll sleep by your side
Things are easy when you're big in Japan
Oh, when you're big in Japan
Neon on my naked skin, passing silhouettes
Of strange illuminated mannequins
Shall I stay here at the zoo
Or should I go and change my point of view
For other ugly scenes
You did…

以下はgoogle翻訳
冬の都会
クリスタルビットの雪片
私の頭の中と風の中のすべて
私には幻想はなかった
私はこれまでのことを垣間見ることができた
あなたの目の暑い夏の
あなたは私にしたことをやった
今は歴史だ
ここで再び私の復帰です
できることは起こる
私は今夜私の人のためにここに待つ
日本で大人気のときは簡単です
ああ、あなたが日本にいるときは、今夜
日本では大きな、タイトである
日本では大きく、東の海はとても青い
日本で大丈夫、大丈夫
あなたの側で眠ります
日本で大人気のものは簡単です
ああ、あなたが日本で大好きな時
私の裸の肌のネオン、シルエットを通り過ぎる
奇妙なイルミネーションのマネキン
私は動物園にここに滞在するか
または私は私の視点を変えなければならない
他の醜いシーンの場合
あなたはした...



■ ビッグ・イン・ジャパン / アルファヴィル 「洋楽パラダイス(2009/09/26 17:34)」より
/
 ドイツの3人組アルファヴィル(Alphaville)のデビュー曲で、本国(西)ドイツでは5週にわたって1位を独走したほか、84年に全英で8位を記録しました。ドイツのエレ・ポップというと、ヒューバート・カーやピーター・シリングが思い出されますが、このアルファヴィルはヨーロッパ的な雰囲気を感じさせる哀愁エレ・ポップです。かつて「BIG IN JAPAN」いうリヴァプールの伝説的なバンドがあり、「BIG IN JAPAN 日本じゃ大物」=「三流」という意味だそうですが、この曲では「big in japan where the eastern seas so blue」という歌詞を読む限り、「ターニング・ジャパニーズ」のような「国辱ソング」とはちがって悪い意味はないようです。


 この「ビッグ・イン・ジャパン」が収録されている1stアルバム『フォーエヴァー・ヤング』からは、タイトル・ナンバーの「フォーエヴァー・ヤング」もヒットし、「グロリア」のヒットで知られるローラ・ブラニガン(2004年脳動脈瘤のため死去、47歳)の4枚目のアルバム『ホールド・ミー』(85年)にはカヴァーが収録されています。こちらも哀愁エレポップの名曲と言ってよいでしょう。

(※mono....以下略、詳細はサイト記事で)















.
最終更新:2021年08月14日 13:41