夫・けなが氏の間違った日本語表記や誤字

※例
日刊ヤンデレ夫婦漫画「君の声 コメント返し」より
「夫の語彙力はどう鍛えたの?」
妻「夫は副業でシナリオ書いているのでちょっとした文字でも詳しく調べる習慣があるそうです」

夫ツイッターより「言葉を扱う職についてる」

<幸せにさせる>
けながいたち @_frtbrz_ ・ 10 Feb
@kyuntsuma でも、まぁ要は君のことを愛しているし 頑張って幸せにさせるよ!と決意を固めてるし ずっとずっとずっとそばにしがみついていくよ! って感じかな!(`・ω・´)

○○
@_frtbrz_ @kyuntsuma 「幸せにさせるよ!」じゃなく「幸せにするよ!」じゃないですか?(略

けながいたち @_frtbrz_ ・ 10 Feb
使役動詞って奥が深いんですよね^v^ 知見を深めれば深めるほど日本語すごいなぁと思います。 一見不自然に見える言葉も実は強ち間>違いではない場合も多々ありますしね ちょっと調べるだけでも奥深さを感じれて面白いですよ?(`・ω・´)ノ >https://t.co/DndHMvRjiw

けながいたち @_frtbrz_ ・ 10 Feb
ちなみに「幸せにさせる」という言葉。 以前に大江千里さんの十人十色という歌の歌詞にあって印象的だったのを覚えてます。 1980年代の歌なんですけど、あのあたりの歌詞を今見返すと面白いですよね(´ω`)

※この返答は検索して引っかかった以下のサイトの最後の部分のパクリじゃ?と突っ込まれる

単純な、語彙的、形態論的操作だけでは導きだせないが、上記最後の文は、「あなたが私を好きになる」と「あなたが私を好きにする」両方に対応する使役であり、両義的である。
となると、大江の「君を世界一の幸せにさせる」も、強ち間違いではなかったのではあるまいか。「-になる」の使役は奥が深いことを思い知りました。
ttp://www.tufs.ac.jp/blog/ts/p/tanana/2010/06/post_102.html

<光悦を浮かべる妻の顔>
光悦(人名) 本阿弥 光悦(ほんあみ こうえつ、永禄元年(1558年) - 寛永14年2月3日(1637年2月27日))は、江戸時代初期の書家、陶芸家、芸術家。書は寛永の三筆の一人と称され、その書流は光悦流の祖と仰がれる。

もしかして:
  • こう‐こつ〔クワウ‐〕【×恍×惚】
[ト・タル][文][形動タリ]
1 物事に心を奪われてうっとりするさま。「―として聴き入る」「―の境地」
2 意識がはっきりしないさま。
「将軍はすでに疲れ切っていた…精神も次第に―となるほどだった」〈藤村・夜明け前〉
3 老人の、病的に頭がぼんやりしているさま。有吉佐和子著「恍惚の人」(昭和47年)により流行した。

  • ほう‐えつ〔ホフ‐〕【法悦】
1 仏の教えを聞き、それを信じることによって心にわく喜び。法喜。
2 うっとりとするような喜び。エクスタシー。「―にひたる」

  • ゆ‐えつ【愉悦】
心から喜び楽しむこと。「―を覚える」「勝利に―する」


ツイッターでのやりとり
けながいたち @_frtbrz_
@kyuntsuma まぁ妄想なんだけど、縛り上げて光悦を浮かべる君の顔は最高に可愛かった。 まぁ妄想なんだけど。 とても扇情的で艶めかしくて、上気した頬は見てるだけで興奮を誘ってくる。。。 まぁ妄想なんだけどね

○○
@_frtbrz_ 光悦を浮かべるってどういう意味ですか?


@○○
「光悦を浮かべる君の顔」でワンセットですね。
嫁の奥底から光悦の表情を引き出した瞬間みたいなニュアンスですー
もう普段の嫁とは少し違う表情で最高に可愛いんですよ。
あの濡れた瞳や上気した頬、少し乱れる吐息とか本当最高です。
(`・ω・´)ノシ

○○
@_frtbrz_ お返事ありがとございます? "恍惚"では無いですか?光悦ってなんだろうと思って意味とか色々調べたんですがお寺とかお坊さんとかしかひっかからないので光悦を浮かべる、でもちょっと意味がわからないので意味が知りたいですっ

けながいたち
?@_frtbrz_
@○○ 光悦はそうですね、検索してもお寺関係ばかりだと思います。
こちらは意味というより言葉のニュアンスとして使ってる感じですね。「光悦の表情」で検索すれば色々出てくるかと。こういった表現に関しては言葉の意味を重んじて使ったり、表現法として使ったり、というですかね。

※確かに「光悦の表情」で18禁のようなサイトはあるが間違って使っているものが引っかかっているだけ

○○
@_frtbrz_ ごめんなさい… 調べた方が悪いのかな、本当にわからないです お坊さんみたいな顔…ですか?エッチなサイトっぽいのが多くて怖くて開けないんですがエッチな顔って事なのかな?恍惚とは違うんですよね……

けながいたち
?@_frtbrz_
@○○ いえ、調べ方も検索結果も間違ってないです。バッチリです!
恍惚よりもそれな表現ってとこですね。

※光悦は恍惚よりもさらに上の表現だと思っている?

けながいたち
?@_frtbrz_
@○○ 意味としては同じなので恍惚でも大丈夫だと思いますよー
おそらく書いてるときのテンションが”光悦”だったのでは。
自分で書いてる言葉とはいえそのときのテンションって破綻してしまいますね。。

※光悦は恍惚と意味が同じ…?

◎◎
@_frtbrz_ 光悦は人名なので恍惚とは意味が全く違いますよね…
何が大丈夫なんですか?

漫画でもそうでしたし…夫婦揃って光悦=恍惚だと思ってらっしゃいます?

□□
@_frtbrz_ @○○
ググって出てくる、光悦を使ったエロ描写は、日本語が残念な方々が間違ってるだけだとおもいますよ?w「法悦の笑みを浮かべる」とかで辞書をひいてみてくださいね?。あ、本当に奥様の顔に本阿弥光悦が浮かぶのならばごめんなさいね?w

(以降反応なし)


<すごい、ら抜き>
▼▼
@_frtbrz_ あと凄い可愛いよ?とか凄い愛してる?みたいな"凄い"の使い方ってゲームのシナリオのお仕事とかで偉い人に怒られたりしませんか?私は先生にその使い方は違うよって教えて貰いました なのでいつも凄く気になってしまいます

けながいたち
?@_frtbrz_
@▼▼ まぁ、さすがに嫁へのツイートなので^^;
こういう使い方も必ず怒られるってわけではないですが、気をつけないといけないとこではありますね。

▼▼
@_frtbrz_ アンチじゃないですよ……。日本語の勉強をしている人間から一言…ら抜き言葉は最近正当化されていますが私は聞いていて不快な印象を受けます…「感じれて」ではなく「感じられて」ですよね……日本語のお話をしていたのでそっと…

けながいたち
?@_frtbrz_
@▼▼ お、すみません。。ありがとうございます。
確かに日本語の勉強をされてる方だと不快な表現ばかりかもですね。。
日本語を深く勉強してる身ではないので表現が不完全でした。とはいえ言葉を扱う職についてる以上気をつけねば。わざわざありがとうございます!

  • ラブライブの話題(Twitterにて)「CP何周も回す」「りんりんCP」等謎の発言→星空凛の同一人物パラレルCPと言いたいのか?
  • 自転車で帰りながらメリーさんの如くTwitterで実況。
  • 仕事の合間を縫ってTwitterにてキュンさんを監視(10/21漫画より)→仕事中にTwitterしすぎな言い訳?
  • 夜もTwitterにてキュンさんと会話→別居なのか?
--------------------

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2019年01月20日 20:42