※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

Community Currency Guideトップに戻る

Local Economies 101(地域経済学入門)

Local governments all over the world are struggling to promote economic development for two main reasons:
世界中どこでも、地方自治体は以下の2つの理由から、経済発展を促進しようと躍起になっています。

1) so that their residents can have better jobs, and
2) to create a more valuable tax base so they can improve municipal services offered to the public.

1) 地域住民によりよい仕事を提供するため
2) 課税基盤を強化して、地域住民への公共サービスを改善できるようにするため


Yet the ways in which they pursue economic development often inadvertently undermines the long-term economic security of the community, because they spend a lot of time and money trying to recruit large, outside companies. This often leads to locally owned business closures, while at the same time the profits from the large businesses tend to flow out of the local economy.

しかしながら、外部から大企業を誘致しようと膨大な時間や資金を費やしているため、経済発展を追及する方法自体が往々にして、知らず知らずのうちに地域の経済意的な安定性を弱めてしまっています。これにより地元の商店が閉鎖に追い込まれ、同時に大企業の利益が地域経済から流出してしまうことも少なくないのです。

The resulting trends are well-known – large, big box stores are undermining the small downtown shops. Pressures of higher insurance rates, labor costs and regulations, increased shipping costs, and the lack of economies of scale send more and more small businesses into the “failed” column every year. When this happens, local municipalities are left with a lower revenue base, which in turn drives up the costs of taxes, water and sewer fees, and road maintenance for the local population. When their low income residents can’t pay, municipal officials have few alternatives except to discontinue service (turn off their water, stop collecting their garbage) or initiate tax sales on properties (sell people’s homes and businesses for back payment of taxes).

この結果、一般的に何が起こるかは周知の通りです。大規模量販店は中心商店街の小規模店にダメージを与えます。保険率の圧力、労働コストや規制、配送料の高騰、そして規模経済の欠如により、より多くの零細商店が毎年「倒産」しています。このようになると、自治体の収入基盤は脆弱なものになる一方、徴税費用や地域住民向けの上下水道料金・道路の維持管理費用は増大します。低収入の地元住民が税金を払えなくなると、公共サービスの停止(水道やゴミ収集の停止)や競売(延滞税のかわりに住宅や商店を売却)以外の選択肢がほとんどなくなってしまいます。

Other troubling trends exacerbate the problem. Fewer people are joining civic and religious organizations - the glue holding communities together. The pervasiveness of television and isolating entertainments like video games and computers are undermining the social structures that supported community life in the past. New ideas are needed to reinvigorate the social system and get people back out into the community, connecting with each other and creating networks of support for everyone.

この問題をさらに深刻化させている傾向もあります。地域社会をつなぐ役割を果たす住民団体への参加者数が減っています。ビデオゲームやパソコン等の個人エンターテイメントやテレビの蔓延により、以前は地域社会を支えていた社会構造が弱くなっています。社会システムを再度活性化し人々を地域に戻し、人々をつないで万人へのサポートネットワークを作るには、新しいアイデアが必要になっています。

Local communities need new ways to offer people employment, and to pay for local services like education, child care, health care, waste management, fire and police protection, infrastructure, and administration. They have unmet needs in the community for these services, and at the same time there are underutilized resources available that could fill the gaps. The main barrier to matching the unmet needs with the underutilized resources is a lack of money.

住民に雇用を与え、教育や子育て支援・老人介護・ゴミ処理・警察消防・インフラや行政などの地域サービスの費用を賄うためには、地域社会は新しい方法を必要としています。これらのサービスに対する満たされていない需要が地域にはあり、また同時にこのギャップを埋める可能性のある未使用の資源もあります。この満たされていない需要と未使用の資源を結びつける上での最大の障害は、資金不足です。

This workbook will show local leaders how to take the matter of money into their own hands.

このブックレットでは地域のリーダーのみなさんに、どのようにして自分たちの課題としてお金の問題として扱えばよいかをご紹介します。

The authors are grateful for the support we have had from Chris Lindstrom and the E.F. Schumacher Society.

著者はクリス・リンドストローム(Chris Lindstrom)氏とE.F.シューマッハー協会から受けたサポートに感謝しております。