SS暫定まとめwiki~みんなでSSを作ろうぜ~バキスレ
The World of GOLD EXPERIENCE -続・初流乃レクイエム-(名無しさま)
最終更新:
haroi
-
view
ナランチャ(以下ナ)「オーーーゥッ(Oh.)」
ジョルノ(以下ジ)「ヘイ、ナランチャ(Hey,Narancia.)」
ナ「オー、ジョルノ(Oh,Giorno.)」
ジ「今日の調子はどうだい?(What`s up?)」
ナ「めちゃめちゃよろしいで(Can`t be better.)」
ジ「すごいね今日も(You`re awesome.)」
ナ「もうここも二酸化炭素探知レーダー今日もこれ最高やろ今日、オーーーーゥッ(Look at my carbon dioxide detection radar.nice,huh?)」
ジ「なんだーいその機銃は! どこまで……(Wow! Your machine gun! You are...)どこまで僕を……(You are soooo...)」
ジ&ナ「魅了するんだーーーーーーい?(atractive.)」
ジ「でも、カッコばっか気にしてても、スタンドって意外に育たないんだぜ(But only caring your appearances won`t build your stand.)」
ナ「エ?(Huh?)」
ジ「だからー、スタンドってのは中身ばっかり鍛えてても駄目なんだよ(Mental trainings only won`t built your stand.)」
ナ「エ?(Huh?)」
ジ「スタンド……(Stand...)」
ナ「エ?(Huh?)」
ジ「ナランチャ(Narancia.)」
ナ「ハ? エ?(Huh? ah?)」
ジ「ナランチャ。(Narancia.)中身ばっかり鍛えてても駄目なんだって(You should care more about physical training.)」
ナ「オーゥ、見てこのボラーレ・ヴィーア見てこれ(Look at my "Volare via")」
ジ「ワーオ! すげえ! すげえよ!(Whoo!)弾幕がすげえ!(Your curtain fire!)
君のエアロスミスはいったいどうなっちゃってるだよ?(What`s with your "Aerosmith"?)」
ナ「そおやろ? ……で、なんやったっけ?(So,where were we?)」
ジ「だからあ……(Yeah...)」
ナ「アァ(Oh.)」
ジ「君のスタンドはそれじゃ駄目だーって僕は言ってるんだよ(you have to to something with your stand.)」
ナ「エ?(Huh?)」
ジ「ナランチャ(Narancia.)」
ナ「エ?(Huh?)」
ジ「ナランチャ(Narancia.)」
ナ「これなんでコロネ乗せてんの?(Why are you putting cornes?)」
ジ「ノーノーッ、これコロネじゃなくて髪型だよ(This is a hair style.)
まあそれはいいさ、ナランチャ、だから君のスタンド中身ばっかり鍛えてて僕それマズイと思うんだよ
(Anyways,I don`t think it`s a good idea about you doing only mental trainings.)」
ナ「あ自分なにそれコロネ乗せてんの?(So,why are you putting cornes?)」
ジ「コロネじゃなくて髪型だーって言ってんじゃないかよー(I told you it`s a hair style.)」
ナ「あ、そうなんや(Realy?)」
ジ「そうだよ(Yeah.)」
ナ「……で、なんやったっけ?(So,where were we?)」
ジ「あ、そうそう。君チョコ持ってない? 僕マイチョコ切らしちゃったんだ(Oh,do you have chocolate? I`ve run out of my own.)」
ナ「いや俺も今日ちょぉ持ってないで(I don`t have it with me today.)」
ジ「えー、持ってないのかい。オーケイ(You don`t! Well.OK!)」
ナ「アバッキオに聞いてみたらええんちゃう?(Why don`t you ask Abbachio?)」
ジ「あー(Oh.)」
ナ「チョコラータやなくてチョコレートやろ?(Not Chocolata,it`s chocolate,right?)」
ジ「あ、そうか、ちょっと行ってくるよ(Yeah,I am going.)」
ナ「あ……そうや俺も、俺も持ってないから……あ、そうや俺も欲しいわ(Actually I want same,too.)」
ジョルノ(以下ジ)「ヘイ、ナランチャ(Hey,Narancia.)」
ナ「オー、ジョルノ(Oh,Giorno.)」
ジ「今日の調子はどうだい?(What`s up?)」
ナ「めちゃめちゃよろしいで(Can`t be better.)」
ジ「すごいね今日も(You`re awesome.)」
ナ「もうここも二酸化炭素探知レーダー今日もこれ最高やろ今日、オーーーーゥッ(Look at my carbon dioxide detection radar.nice,huh?)」
ジ「なんだーいその機銃は! どこまで……(Wow! Your machine gun! You are...)どこまで僕を……(You are soooo...)」
ジ&ナ「魅了するんだーーーーーーい?(atractive.)」
ジ「でも、カッコばっか気にしてても、スタンドって意外に育たないんだぜ(But only caring your appearances won`t build your stand.)」
ナ「エ?(Huh?)」
ジ「だからー、スタンドってのは中身ばっかり鍛えてても駄目なんだよ(Mental trainings only won`t built your stand.)」
ナ「エ?(Huh?)」
ジ「スタンド……(Stand...)」
ナ「エ?(Huh?)」
ジ「ナランチャ(Narancia.)」
ナ「ハ? エ?(Huh? ah?)」
ジ「ナランチャ。(Narancia.)中身ばっかり鍛えてても駄目なんだって(You should care more about physical training.)」
ナ「オーゥ、見てこのボラーレ・ヴィーア見てこれ(Look at my "Volare via")」
ジ「ワーオ! すげえ! すげえよ!(Whoo!)弾幕がすげえ!(Your curtain fire!)
君のエアロスミスはいったいどうなっちゃってるだよ?(What`s with your "Aerosmith"?)」
ナ「そおやろ? ……で、なんやったっけ?(So,where were we?)」
ジ「だからあ……(Yeah...)」
ナ「アァ(Oh.)」
ジ「君のスタンドはそれじゃ駄目だーって僕は言ってるんだよ(you have to to something with your stand.)」
ナ「エ?(Huh?)」
ジ「ナランチャ(Narancia.)」
ナ「エ?(Huh?)」
ジ「ナランチャ(Narancia.)」
ナ「これなんでコロネ乗せてんの?(Why are you putting cornes?)」
ジ「ノーノーッ、これコロネじゃなくて髪型だよ(This is a hair style.)
まあそれはいいさ、ナランチャ、だから君のスタンド中身ばっかり鍛えてて僕それマズイと思うんだよ
(Anyways,I don`t think it`s a good idea about you doing only mental trainings.)」
ナ「あ自分なにそれコロネ乗せてんの?(So,why are you putting cornes?)」
ジ「コロネじゃなくて髪型だーって言ってんじゃないかよー(I told you it`s a hair style.)」
ナ「あ、そうなんや(Realy?)」
ジ「そうだよ(Yeah.)」
ナ「……で、なんやったっけ?(So,where were we?)」
ジ「あ、そうそう。君チョコ持ってない? 僕マイチョコ切らしちゃったんだ(Oh,do you have chocolate? I`ve run out of my own.)」
ナ「いや俺も今日ちょぉ持ってないで(I don`t have it with me today.)」
ジ「えー、持ってないのかい。オーケイ(You don`t! Well.OK!)」
ナ「アバッキオに聞いてみたらええんちゃう?(Why don`t you ask Abbachio?)」
ジ「あー(Oh.)」
ナ「チョコラータやなくてチョコレートやろ?(Not Chocolata,it`s chocolate,right?)」
ジ「あ、そうか、ちょっと行ってくるよ(Yeah,I am going.)」
ナ「あ……そうや俺も、俺も持ってないから……あ、そうや俺も欲しいわ(Actually I want same,too.)」
ナ「あー、アバッキオ……あのー俺らのブチャラティチームのチョコってもうなくなったん?(Do you know there`s any chocolate left at our team?)」
アバッキオ(以下ア)「なに?(Huh?)」
ナ「俺らのチョ……(Our cho...)」
ア「なんだよっ(What?)」
ナ「俺らの……(Our...)」
ア「なーんだよっ(What`s?)」
ジ「チョコなくなっちゃたんでアバッキオの分のチョコもらえますか?(We`ve run out of our own chocolate so could you share some of yours?)」
ア「んっ? 俺のチョコもねーよっ(I don`t have any either.)」
ジ「え? アバッキオもチョコなーいんですか? どーすればいいですかー?(Realy? What should we do?)」
ナ「ないんだよー(No chocolate!)」
ア「ないんだ? じゃあ暗殺チームんとこ行ってチョコもらってこいよ
(Why don`t you guys go to hideout of the assassination team and ask them for some?)」
ジ「あーでも暗殺チームに友達いませんよー(But, I only know few peaple in assassination team.)」
ナ「知り合いいないのよ(Me too.)」
ア「お前暗殺チームに友達いなくてもお前暗殺チームのアジトからお前チョコもらってくればいいんだよ!
(Who cares! Just go there and bring back some chocolate.)
お前ブチャラティチームをお前舐めてんのかお前この野郎!(Don`t make light of our team!)」
ジ「……暗殺チームのアジトからチョコもらってきまーす(We`ll go there and bring back chocolate.)」
ア「おう。(Okey-donkey!)俺の分も頼むよ。(Bring mine,too.)
ところでお前なんでコロネ乗っけてんだよっ(So,why are you putting a corne?)」
ジ「これコロネじゃなくてこーゆー髪型ですよ(This is a hair style.)」
ア「早く行ってこいよ!(Just go.)」
アバッキオ(以下ア)「なに?(Huh?)」
ナ「俺らのチョ……(Our cho...)」
ア「なんだよっ(What?)」
ナ「俺らの……(Our...)」
ア「なーんだよっ(What`s?)」
ジ「チョコなくなっちゃたんでアバッキオの分のチョコもらえますか?(We`ve run out of our own chocolate so could you share some of yours?)」
ア「んっ? 俺のチョコもねーよっ(I don`t have any either.)」
ジ「え? アバッキオもチョコなーいんですか? どーすればいいですかー?(Realy? What should we do?)」
ナ「ないんだよー(No chocolate!)」
ア「ないんだ? じゃあ暗殺チームんとこ行ってチョコもらってこいよ
(Why don`t you guys go to hideout of the assassination team and ask them for some?)」
ジ「あーでも暗殺チームに友達いませんよー(But, I only know few peaple in assassination team.)」
ナ「知り合いいないのよ(Me too.)」
ア「お前暗殺チームに友達いなくてもお前暗殺チームのアジトからお前チョコもらってくればいいんだよ!
(Who cares! Just go there and bring back some chocolate.)
お前ブチャラティチームをお前舐めてんのかお前この野郎!(Don`t make light of our team!)」
ジ「……暗殺チームのアジトからチョコもらってきまーす(We`ll go there and bring back chocolate.)」
ア「おう。(Okey-donkey!)俺の分も頼むよ。(Bring mine,too.)
ところでお前なんでコロネ乗っけてんだよっ(So,why are you putting a corne?)」
ジ「これコロネじゃなくてこーゆー髪型ですよ(This is a hair style.)」
ア「早く行ってこいよ!(Just go.)」
ジ「アジトってどこだっけ?(Where`s the hideout?)」
ナ「これ……このあの先……あ、あそこ左や……曲がれば(Oh...there... You turn left there.)
……そんなカッコして周りの目は気にならへんの?(Dont`t you care how people look at your style?)」
ジ「カッコ悪くてもギャング・スターになれればそれでいいんだよ(As long as I can grow up to "gang star".)」
ナ「それ胸に……胸につけてる……つけてる……胸につけてるのはなにそれ?(What is that on your chest?)」
ジ「テントウムシのブローチさ(Ladybug brooch.)」
ナ「腕に巻いてる……マイケルやつは?(What is around your wrists?)」
ジ「マイケル?(Michael?)」
ナ「腕にマイケルのはなにそれ?(What`s around your wrists?)」
ジ「これジッパー(A zipper from Buccellati`s stand.)」
ナ「これは?(And these?)」
ジ「ゴールド・エクスペリエンス("Gold experience".)」
ナ「これは?(These?)」
ジ「ブローチ(Brooch.)」
ナ「これは?(These?)」
ジ「ゴールド・エクスペリエンス("Gold experience".)」
ナ「これコロネ?(And a corne?)」
ジ「コロネじゃなーい。髪型だよ(Not a corne! A my hair style.)」
ナ「あ。暗殺、ここや(Here we are.)暗殺チームのアジト(Hideout of the assassination team.)」
ジ「はいりまーす(We`re coming in.)」
ナ「誰もおらへんで(There are none.)」
ジ「みんな暗殺中なんだな(They must be assassinating now.)」
ナ「今のあいだにチョコ探さな(It`s a chance to look for chocolate.)」
ジ「オーケイ、チョコ探そうよ(OK,let`s look for it.)」
ナ「チョコどこやろ?(Where`s is it?)」
ジ「オゥフッ、フゥッ……チョコどこなんだろうなー(Where`s chocolate?)」
ナ「探してるときくらいジョジョ立ちやめろーって(Do you have to pose now?)」
ジ「ジョジョ立ちをやめる暇なんてないよぉ(I can`t waste any second.)」
ナ「コロネ乗っけながらポーズ取ってんの?(And you`re putting a corne?)」
ジ「ふぅ……これはコロネじゃなくてこーゆー髪型だよ(This is a hair style.)」
ナ「あ、ジョルノー。ここにチョコあったでー(Hey,I found chocolate!)」
ジ「ホントかーい?(Realy?)」
ナ「おめ、ちょっとここ見、俺カンに移すからちょっと見ててや、見張ってて(Would you look out while I put this in to a can?)」
ジ「オーケー、早くこのチョコ持っていかなきゃ(Ok.We need this.)」
ナ「移すわ。それなんでコロネ乗せてんの?(Here we go.So why are you putting a corne?)」
ジ「コロネじゃないよ髪型だよ(A hair style.)」
ナ「ちょっと見張ってて(Look out.)」
ジ「あ、オーケー……(OK...)」
ナ「ちょっと見張りながら……それなんでコロネ乗せてんの?(And,why are you putting a corne?)」
ジ「髪型だよっ!(A hair style!)」
ナ「声大きーしたらバレるーからちょっと静かにしてて(Would you tone down? Someone might here us.)」
ジ「あ、ごめんごめん(Oh,sorry.)」
ナ「それなんでコロネ乗せてんの?(Why are you putting a corne?)」
ジ「……コロネじゃないっ!(It`s not a corne!!)」
ナ「ちょっ、静かに(Quiet please.)」
ジ「コロネじゃないっ!(Not a corne!)」
ナ「わかったって(OK,OK.)」
ジ「こーゆーかーみーがーたーなんだよっ!(A hair style!!)」
ナ「それわかったて(Okay.)」
ジ「コロネじゃなぁいんだよっ!(It`s not a corne!)髪型なんだよ!(A hair style!!)」
ナ「バレるーって(Calm down.)」
ジ「コロネじゃないんだよおおおおぉぉぉっっ!(It`s not a corne!)髪型なんだよおおおおおおおおおおおおおおおっっ!(A hair style!)」
ナ「ひ、人来ちゃう!(Someone`s gonna hear you!)」
ジ「コロネじゃないんだよおおおおおおおおおおおおおおムーンレイスなんですよおおおおおおおおおおおおおおおおおおおっっっ!!!!!
(It`s not a corne! It`s not a corne! It`s not a corne! It`s not a corne! I`m a moon race!!)」
ナ「人来ちゃうから!(Someone`s gonna hear you!)」
ジ「コロネじゃないんだよう……(It`s not a corne.)」
ナ「お、腕震え……大丈夫?(Are you all right?)」
ジ「……大丈夫(All right.)」
ナ「今チョコはよ持って帰ってすぐ食わしてやるからな(Let`s get back and you eat chocolate.)」
ジ「あうう……チョコ持って帰ろうよお……(Let`s get back with chocolate.)」
ナ「それなんでコロネ乗っけてんの?(Why are you putting a corne?)」
ジ「コロネじゃないよおおおおおおっ!(It`s not a corne!)髪型なんだよおおおっ!(It is a hair style!)」
ナ「シャラップ!(Shut up!)」
ジ「コロネじゃないっ!(It`s not a corne!)」
ナ「コロネでしょー!?(It is a corne!)」
ジ「コロネじゃないよおっ!(It`s not a corne!)」
ナ「コーローネーでーしょーーー!?(It is a c-o-r-n-e!)」
ジ「コロネじゃないよ髪型だよーーーーッ!(It`s not a corne! It is a hair style!!)」
ナ「絶対コロネでしょそれーっ!?(Definitely a corne.)」
ジ「髪型なんだよおおおっ!(It is a hair style!)ラフメイカー冗談じゃなあああああああああああああい!(Laugh maker.It`s not joke!)
ゴールデン中華三昧いいいいいいいいいいいいいい!(Golden Chinese absorption.)」
ナ「しーずーかーにー! 静かに!(Be quiet.Shut up!)SHUT!(Shut!)UP!(Up!)」
ジ「……ナランチャごめん(I`m sorry.)」
ナ「でしょー?(You are.)」
ジ「ナランチャごめん(I`m sorry.)」
ナ「でしょー?(You are.)」
ジ「ナランチャごめん(I`m sorry.)」
ナ「じゃジョルノ、早くこれ……持って帰ろ(So,let`s take this and go.)」
ジ「アバッキオ喜ぶぞー(He`ll like this.)」
ナ「そやねー、あ、ジョルノ。コロネ潰してるで(So.Hey you crush your corne.)」
ジ「コロネじゃないよ! じゃないよ!(It`s not a corne! It is a hair style!)」
ナ「しーすーかーに!(Be quiet!)」
ジ「髪型なんだよ髪型なんだよ!!(It is a hair style!)」
ナ「シャラップ!(Shut up!)」
ジ「コロネじゃないよ!(Not a corne!)」
ナ「し、しず(Shhhhh.)」
ジ「コロネじゃないよっ!(Not a corne!)」
ナ「しずかにー!!(Shut up!)コロネでしょー!?(It is a corne!)」
ジ「無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄!
(WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY!)」
ナ「パン工場でしょー!?(Only love and courage are your friends,right!?)」
ジ「おい鈴仙なに突っ立ってんだよ早く輪に入って来いっつってんだろバーロー『Just Do It』!
(Oh it ray send nine knee two tough tender YO! How Yakut wow need high tech coy two tender road "Ver load" Just Do It!!)」
ナ「関係ないでしょー?(It is unrelated.)」
ジ「くぁwせdrftgyふじこlp;」
ナ「…………(w」
ナ「これ……このあの先……あ、あそこ左や……曲がれば(Oh...there... You turn left there.)
……そんなカッコして周りの目は気にならへんの?(Dont`t you care how people look at your style?)」
ジ「カッコ悪くてもギャング・スターになれればそれでいいんだよ(As long as I can grow up to "gang star".)」
ナ「それ胸に……胸につけてる……つけてる……胸につけてるのはなにそれ?(What is that on your chest?)」
ジ「テントウムシのブローチさ(Ladybug brooch.)」
ナ「腕に巻いてる……マイケルやつは?(What is around your wrists?)」
ジ「マイケル?(Michael?)」
ナ「腕にマイケルのはなにそれ?(What`s around your wrists?)」
ジ「これジッパー(A zipper from Buccellati`s stand.)」
ナ「これは?(And these?)」
ジ「ゴールド・エクスペリエンス("Gold experience".)」
ナ「これは?(These?)」
ジ「ブローチ(Brooch.)」
ナ「これは?(These?)」
ジ「ゴールド・エクスペリエンス("Gold experience".)」
ナ「これコロネ?(And a corne?)」
ジ「コロネじゃなーい。髪型だよ(Not a corne! A my hair style.)」
ナ「あ。暗殺、ここや(Here we are.)暗殺チームのアジト(Hideout of the assassination team.)」
ジ「はいりまーす(We`re coming in.)」
ナ「誰もおらへんで(There are none.)」
ジ「みんな暗殺中なんだな(They must be assassinating now.)」
ナ「今のあいだにチョコ探さな(It`s a chance to look for chocolate.)」
ジ「オーケイ、チョコ探そうよ(OK,let`s look for it.)」
ナ「チョコどこやろ?(Where`s is it?)」
ジ「オゥフッ、フゥッ……チョコどこなんだろうなー(Where`s chocolate?)」
ナ「探してるときくらいジョジョ立ちやめろーって(Do you have to pose now?)」
ジ「ジョジョ立ちをやめる暇なんてないよぉ(I can`t waste any second.)」
ナ「コロネ乗っけながらポーズ取ってんの?(And you`re putting a corne?)」
ジ「ふぅ……これはコロネじゃなくてこーゆー髪型だよ(This is a hair style.)」
ナ「あ、ジョルノー。ここにチョコあったでー(Hey,I found chocolate!)」
ジ「ホントかーい?(Realy?)」
ナ「おめ、ちょっとここ見、俺カンに移すからちょっと見ててや、見張ってて(Would you look out while I put this in to a can?)」
ジ「オーケー、早くこのチョコ持っていかなきゃ(Ok.We need this.)」
ナ「移すわ。それなんでコロネ乗せてんの?(Here we go.So why are you putting a corne?)」
ジ「コロネじゃないよ髪型だよ(A hair style.)」
ナ「ちょっと見張ってて(Look out.)」
ジ「あ、オーケー……(OK...)」
ナ「ちょっと見張りながら……それなんでコロネ乗せてんの?(And,why are you putting a corne?)」
ジ「髪型だよっ!(A hair style!)」
ナ「声大きーしたらバレるーからちょっと静かにしてて(Would you tone down? Someone might here us.)」
ジ「あ、ごめんごめん(Oh,sorry.)」
ナ「それなんでコロネ乗せてんの?(Why are you putting a corne?)」
ジ「……コロネじゃないっ!(It`s not a corne!!)」
ナ「ちょっ、静かに(Quiet please.)」
ジ「コロネじゃないっ!(Not a corne!)」
ナ「わかったって(OK,OK.)」
ジ「こーゆーかーみーがーたーなんだよっ!(A hair style!!)」
ナ「それわかったて(Okay.)」
ジ「コロネじゃなぁいんだよっ!(It`s not a corne!)髪型なんだよ!(A hair style!!)」
ナ「バレるーって(Calm down.)」
ジ「コロネじゃないんだよおおおおぉぉぉっっ!(It`s not a corne!)髪型なんだよおおおおおおおおおおおおおおおっっ!(A hair style!)」
ナ「ひ、人来ちゃう!(Someone`s gonna hear you!)」
ジ「コロネじゃないんだよおおおおおおおおおおおおおおムーンレイスなんですよおおおおおおおおおおおおおおおおおおおっっっ!!!!!
(It`s not a corne! It`s not a corne! It`s not a corne! It`s not a corne! I`m a moon race!!)」
ナ「人来ちゃうから!(Someone`s gonna hear you!)」
ジ「コロネじゃないんだよう……(It`s not a corne.)」
ナ「お、腕震え……大丈夫?(Are you all right?)」
ジ「……大丈夫(All right.)」
ナ「今チョコはよ持って帰ってすぐ食わしてやるからな(Let`s get back and you eat chocolate.)」
ジ「あうう……チョコ持って帰ろうよお……(Let`s get back with chocolate.)」
ナ「それなんでコロネ乗っけてんの?(Why are you putting a corne?)」
ジ「コロネじゃないよおおおおおおっ!(It`s not a corne!)髪型なんだよおおおっ!(It is a hair style!)」
ナ「シャラップ!(Shut up!)」
ジ「コロネじゃないっ!(It`s not a corne!)」
ナ「コロネでしょー!?(It is a corne!)」
ジ「コロネじゃないよおっ!(It`s not a corne!)」
ナ「コーローネーでーしょーーー!?(It is a c-o-r-n-e!)」
ジ「コロネじゃないよ髪型だよーーーーッ!(It`s not a corne! It is a hair style!!)」
ナ「絶対コロネでしょそれーっ!?(Definitely a corne.)」
ジ「髪型なんだよおおおっ!(It is a hair style!)ラフメイカー冗談じゃなあああああああああああああい!(Laugh maker.It`s not joke!)
ゴールデン中華三昧いいいいいいいいいいいいいい!(Golden Chinese absorption.)」
ナ「しーずーかーにー! 静かに!(Be quiet.Shut up!)SHUT!(Shut!)UP!(Up!)」
ジ「……ナランチャごめん(I`m sorry.)」
ナ「でしょー?(You are.)」
ジ「ナランチャごめん(I`m sorry.)」
ナ「でしょー?(You are.)」
ジ「ナランチャごめん(I`m sorry.)」
ナ「じゃジョルノ、早くこれ……持って帰ろ(So,let`s take this and go.)」
ジ「アバッキオ喜ぶぞー(He`ll like this.)」
ナ「そやねー、あ、ジョルノ。コロネ潰してるで(So.Hey you crush your corne.)」
ジ「コロネじゃないよ! じゃないよ!(It`s not a corne! It is a hair style!)」
ナ「しーすーかーに!(Be quiet!)」
ジ「髪型なんだよ髪型なんだよ!!(It is a hair style!)」
ナ「シャラップ!(Shut up!)」
ジ「コロネじゃないよ!(Not a corne!)」
ナ「し、しず(Shhhhh.)」
ジ「コロネじゃないよっ!(Not a corne!)」
ナ「しずかにー!!(Shut up!)コロネでしょー!?(It is a corne!)」
ジ「無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄!
(WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY!)」
ナ「パン工場でしょー!?(Only love and courage are your friends,right!?)」
ジ「おい鈴仙なに突っ立ってんだよ早く輪に入って来いっつってんだろバーロー『Just Do It』!
(Oh it ray send nine knee two tough tender YO! How Yakut wow need high tech coy two tender road "Ver load" Just Do It!!)」
ナ「関係ないでしょー?(It is unrelated.)」
ジ「くぁwせdrftgyふじこlp;」
ナ「…………(w」
(終)